Prevod od "следећи пут" do Italijanski


Kako koristiti "следећи пут" u rečenicama:

Следећи пут, пажљиво испланирај масакр, или ћу почети с тобом.
La prossima volta organizzi meglio il massacro, o comincerò da lei.
Подсети ме на то следећи пут када будем очајна.
Trasformerò l'acqua in vino alla mia prossima festa! - Quanto dista questa chiesa?
Следећи пут на тркама, дечко, средићу те.
La prossima volta che corriamo, ragazzo, sarà la tua fine.
Следећи пут ћу прво упуцати камеру.
La prossima volta, sparerò prima alla telecamera.
Следећи пут ти пребирај по говнима.
La prossima volta, cerchi tu tra la merda.
Следећи пут ће твој лепи мозак бити свуда по плочнику.
La prossima volta ci sarà il tuo bel cervellino qui' sul marciapiede.
Када следећи пут желиш да њушкаш, боље понеси пиштољ!
Si è fatto un piccolo museo in camera sua. La prossima volta che vieni a curiosare qui ti conviene portarti una pistola!
Па, контам, онај твој стари колт има да експлодира када следећи пут повучеш обарач.
È più di quanto sperassi. Ho pensato che la Colt di tuo nonno potrebbe cadere a pezzi la prossima volta che provi a premere il grilletto.
Следећи пут ћу пажљивије да припремам састанке.
Selezionerò gli appuntamenti con più attenzione. Mi scusi, signor Bank.
За следећи пут, пробај да се не угојиш.
Ehi, nel frattempo, non ingrassare tra un lavoro e l'altro.
Зато јер следећи пут кад пређеш границу... долазим по тебе.
Perche' la prossima volta che il diavolo attraversa il confine... Verro' a cercare te.
Следећи пут ме зови да слушам...
Chiamami la prossima volta cosi' ti posso ascoltare
Па... следећи пут кад дое да се поигра, реци јој... да је договор договор.
Quindi... La prossima volta che si fa viva devi dirle che... Un patto, e' un patto.
Следећи пут, брате, ти и ја.
La prossima volta, fratello, tu ed io.
Можда следећи пут нећу бити ту.
E' probabile che la prossima volta che succede non saro' nei paraggi.
Следећи пут кад сам чуо татин глас је кад сам се вратио из школе, тог јутра, најгорег дана.
La volta seguente, sentii la voce di mio padre quando tornai da scuola la mattina del giorno piu' brutto.
Следећи пут ћу да вам пошаљем пицу, видећемо хоће ли то да вас се тиче!
La prossima volta, vi mando una pizza. Vediamo se questo vi fara' impressione.
Еди Нортоне, следећи пут ти пишкиш на мене.
Eddie Norton, la prossima volta, piscia su di me.
Можда следећи пут треба да почнемо са оним великим.
Forse la prossima volta dovremmo cominciare con quello grosso.
Да ли би могли следећи пут да останете мало дуже?
Lei crede che la prossima volta potrà rimanere un po' più a lungo?
Следећи пут стави вештачки бусен по целој глави.
La prossima volta, dovresti usare lo shampoo su tutta la testa.
Следећи пут када одлучите да мислите најгоре од мене, замислити шта сам сад мислим на тебе.
La prossima volta che decidi di pensar male di me... immagina solo a cosa potrei pensare di te.
Следећи пут чини по твом избору.
La prossima volta potrai scegliere tu l'incantesimo.
Следећи пут када хоћеш да нас критикујеш пошаљи нам поруку.
La prossima volta che vorrai criticare la nostra leadership, manda una dannata e-mail.
Дакле, следећи пут биће много лакше.
Bene... - La prossima ti sara' piu' facile.
Следећи пут кад га споменеш, бар преда мном покажи мало поштовања, јер је он то заслужио.
Quindi, la prossima volta che fai il suo nome, la prossima volta che lo fai in mia presenza fallo con fottuto rispetto perche' se l'e' guadagnato.
Рекао ми је: "Када те следећи пут видим, бићеш сав у црном."
Disse: "La prossima volta che ci vedremo... sarai tutto vestito di nero."
Размишљала сам о нашем следећи пут.
Ok. Pensavo al nostro prossimo viaggio.
Зато, када је следећи пут угледаш, добро је осмотри.
Perciò la prossima volta che pensi di vederne una... ti suggerisco di osservarla con molta attenzione.
Следећи пут показати мало више финесе.
La prossima volta mostra un po' piu' di tatto.
Кад ми следећи пут падне на памет тако нешто, удари ме у лице.
La prossima volta che mi viene un'idea simile... dammi un pugno in faccia.
Са овим ћеш следећи пут имати избора.
Così la prossima volta avrai un'alternativa.
10 до 12 недостојних младих следећи пут.
No. Da 10 a 12 giovani indegne, la prossima volta.
Следећи пут би могла боље да ме дизајнираш.
Forse la prossima volta potresti progettarmi meglio.
дете по дете. Када следећи пут уђете у радњу, мислите локално, бирајте органско, и знајте сељака који узгаја вашу храну.
Quindi la prossima volta che siete al supermercato, pensate locale, scegliete organico, conoscete i vostri agricoltori e il vostro cibo.
Надам се да ћемо заједно радити на истраживању новог доба, а да ћу следећи пут када будем на овој сцени, помоћу технологије и иновације, доћи до ње потпуно самостално.
Spero di lavorare con voi per esplorare la nuova epoca, e la prossima volta che verrò su questo palco grazie alla tecnologia e all'innovazione, sarò in grado di salire quassù da sola.
Следећи пут када осетите мирис издувних гасова, сланог морског ваздуха или печене пилетине, знаћете тачно како сте то урадили и можда ћете бити мало захвалнији што то можете.
Quindi la prossima volta che annuserete gas di scarico, aria salmastra del mare, o pollo arrosto, saprete esattamente come avrete fatto e, forse, sarete un po' più grato di poterlo fare.
Тако, следећи пут када сте у авиону, седите поред прозора, погледајте ван и замислите камен који је толико велики да, док се ослања на тло, дотиче и врх крила вашег авиона.
Perciò la prossima volta che siete in aereo accaparratevi il finestrino, guardate giù e immaginate un masso così immenso che posato a terra graffierebbe la punta dell'ala.
Тако, следећи пут када причате са странцем и осећате се опуштено, реците им нешто истинито о себи, нешто веома лично.
La prossima volta che parlate a uno sconosciuto e state bene, raccontategli qualcosa di vero su di voi, di veramente personale.
Зато узмите то у обзир следећи пут када мислите да је свемир удаљен.
Considerate questo la prossima volta in cui penserete che lo spazio è lontano.
Следећи пут када будете вечерали суши или сашими, или шницлу сабљарке, или шкампе, шта год да једете из океана - помислите на праву цену.
La prossima volta che ordinate sushi o sashimi, o un trancio di pesce spada, o il cocktail di gamberi, qualunque sia la fauna dell'oceano che avete scelto di consumare, pensate al suo vero costo.
Дакле, публико, следећи пут кад пожелите некоме да кажете свој циљ, шта ћете рећи?
Ok?" Quindi, caro pubblico, la prossima volta che siete tentati di raccontare i vostri progetti, cosa direte?
0.47736501693726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?